What's "Amy" in Italian?
Catia Argirò, a 24-year-old young woman from Italy, writes:
I graduated in Literary Translation at the University of Pisa last May and for my final thesis, I focused on young adult literature. I chose your Amy by Any Other Name as a work to be translated into Italian.
I translated the whole work, even if I put only some chapters in my thesis in order to get my Master's degree. I also did a linguistic analysis of the difficulties I found during the translating process.
Now, having finished my studies at university, I would like to propose the Italian translation of Amy by Any Other Name to some Italian publishing houses.
I really appreciated reading and translating Amy by Any Other Name. I think it's a nice story not only for young readers but also for those people who enjoy reading fantasy novels, like me.